Auf den Wellen wird gefochten
Wo Fisch und Fleisch zur See geflochten
Der eine sticht die Lanz' im Heer
Der andere wirft sie in das Meer
Ahoi
Reise, Reise
Seemann, reise!
Jeder tuts auf seine Weise
Der eine stoesst den Speer zum Mann
Der andere zum Fische dann
Reise, Reise,
Seemann, reise!
Und die Wellen weinen leise
In ihrem Blute steckt ein Speer
Bluten leise in das Meer
Die Lanze muss im Fleisch ertrinken
Fisch und Mann zur Tiefe sinken
Wo die schwarze Seele wohnt
Ist kein Licht am Horizont
Ahoi
Reise, Reise
Seemann, reise!
Jeder tuts auf seine Weise
Der eine stoesst den Speer zum Mann
Der andere zum Fische dann
Reise, Reise
Seemann, reise!
Und die Wellen weinen leise
In ihrem Blute steckt ein Speer
Bluten leise in das Meer
Reise, Reise
Reise, Reise
Seemann, reise!
Und die Wellen weinen leise
In ihrem Herzen steckt ein Speer
Bluten sich am Ufer leer
Bluten sich am Ufer leer
|
|
На волнах фехтуют
Там, где рыбу и плоть затягивает в море.
Один поражает копьём войско,
Кто-то другой бросает его в море.
Ахой!
Путешествуй, путешествуй,
Моряк, путешествуй!
Каждый делает это по-своему:
Один бьёт копьём человека,
А кто-то другой - рыбу.
Путешествуй, путешествуй,
Моряк, путешествуй!
И волны тихо плачут -
В их крови скрывается копье,
Тихо истекает кровью море.
Пика должна утонуть во плоти,
Унести на глубину рыбу и человека.
Там, где живёт чёрная душа,
Нет света на горизонте.
Ахой!
Путешествуй, путешествуй,
Моряк, путешествуй!
Каждый делает это по-своему:
Один бьёт копьём человека,
А кто-то другой - рыбу.
Путешествуй, путешествуй,
Моряк, путешествуй!
И волны тихо плачут -
В их крови скрывается копье,
Тихо истекает кровью море.
Путешествуй, путешествуй
Путешествуй, путешествуй
Путешествуй, моряк!
И волны тихо плачут
В их сердце скрывается копье
Истекают кровью на пустынный берег.
Истекают кровью на пустынный берег. |