Donauquell dein Aderlass
Wo Trost und Leid zerflieβen
Nichts gutes liegt verborgen nass
In deinen feuchten Wiesen
Keiner weiβ was hier geschah
Die Fluten rostig rot
Die Fische waren atemlos
Und alle Schwäne tot
An den Ufern in den Wiesen
Die Tiere wurden krank
Aus den Auen in den Fluss
Trieb abscheulicher Gestank
Wo sind die Kinder
Niemand weiβ was hier geschehen
Keiner hat etwas gesehen
Wo sind die Kinder
Niemand hat etwas gesehen
Mütter standen bald am Strom
Und weinten eine Flut
Auf die Felder durch die Deiche
Stieg das Leid in alle Teiche
Schwarze Fahnen auf der Stadt
Alle Ratten fett und satt
Die Brunnen giftig aller Ort
Und die Menschen zogen fort
Wo sind die Kinder
Niemand wei? was hier geschehen
Keiner hat etwas gesehen
Wo sind die Kinder
Niemand hat etwas gesehen
|
|
Дунай, когда ты истекаешь кровью,
В твоих сосудах перемешены радость и печаль
Ничто доброе не таится больше
В сырых лугах по твоим берегам
Никому не известно, что случилось здесь
Волны стали ржаво-красными
Рыбы сделались бездыханны
И все лебеди погибли
По берегам, в речных долинах
На зверей напал мор
С пойменных лугов в сторону реки
Потянулся отвратительный смрад
Где же дети?
Никому не известно, что здесь произошло
Никто ничего не видел
Где же дети?
Никому ничего не известно
Совсем скоро матери выбежали на берег
И слезы их лились потоком
На прибрежные поля, прорвав плотину
Хлынула скорбь, заполняя собой каждую заводь
Над городом развеваются черные флаги
Все крысы сыты, растолстели
Родники повсюду отравлены
И люди бежали прочь из этого места
Где же дети?
Никому не известно, что здесь произошло
Никто ничего не видел
Где же дети?
Никому ничего не известно
|